Луи, Клодия, Лестат и другие: ретро-игра

Объявление

Дизайн можно свободно сменить в профиле после регистрации!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Луи, Клодия, Лестат и другие: ретро-игра » Альтернатива » Будни счастливого семейства


Будни счастливого семейства

Сообщений 31 страница 47 из 47

1

Название эпизода: Будни счастливого семейства
Участники: Иветт, Кэсси, Луи де Пон дю Лак, Гейм-мастер
Место действия: Дом в Париже, далее - улицы Парижа
Дата и время: 1806 год, точной даты и времени нет
Краткое содержание: После того как Кэсси исцелила Луи при помощи чудесного растения - кошачьей лапки, они с Иветт перебрались в Париж, где вскоре состоялась их свадьба. А спустя ещё некоторое время у супружеской четы родилась дочка Роза, обычная девочка без всякий признаков вампира. Иногда в дом счастливого семейства захаживает Кэсси.
Примечание: посты в этом эпизоде пишутся в свободном порядке, без соблюдения очерёдности.

+1

31

Раскрасневшаяся от смущения Роза сделала реверанс. Она ожидала чего угодно, но только не такого восторга! А когда Кэсси её расцеловала, девочка вообще почувствовала себя на седьмом небе. Ну кто ещё может похвастаться, что его целовала кошка? Обычно кошки только трутся мордочками, даже если очень довольны.
- Спасибо, мадам Кэсси, - выговорила Роза дрогнувшим голосом. - Благодарю вас, мадемуазель Тусси, мадемуазель Мими... Если песенка радует и кошек, и людей, если все её знают - это ведь даже лучше, чем если бы она прозвучала в самом знаменитом концертном зале!
Выглянув в окно, Роза обратила внимание, что собираются тучи.
- А вдруг пойдёт дождь? Как же мы тогда доберёмся домой? - спросила она. - Мы ведь все без зонтов!

Отредактировано Гейм-мастер (2019-05-09 15:43:20)

+1

32

- Значит, надо исправить это недоразумение - пойти в магазин и приобрести зонтики! И если у вас дома нет зонтов, вроде вы забыли свои в Америке, что-то мне так кажется, приглашаю всех за зонтиками! Прошу, Луи, берите извозчика и поедем в магазин. Розе выберем самый красивый зонтик, не хуже чем у какой-нибудь английской леди, да и вам с Иветт зонты не помешают, ведь дожди идут не только в Англии, но и в Париже они бывают время от времени! Я знаю неплохой магазин, недавно его хозяин месье Дюпре привез целую партию роскошных зонтов. Я сама покупала там зонты себе и детям. Идемте же скорее, пока дождь не застал нас в пути!

+3

33

- Что ты, Кэсси, - Луи едва смог сдержать улыбку. - Мы вовсе не забыли зонтики в Новом Свете. А если бы даже и забыли, то уж к этому времени непременно купили бы новые! Но с собой у нас их нет, это верно. Да и мода так стремительно меняется, приходится держать дома несколько зонтов сразу, чтобы выбрать именно такой, какие сейчас в моде... Думаю, ещё три зонта нам не помешают, а у господина Дюпре всегда в лавке только качественные товары... Кстати, можно ли узнать, как ваше кошачье семейство покупает зонтики? Неужели господин Дюпре продаёт их кошкам? Или вы с семьёй принимаете для этого человеческий облик?
Первый вариант казался Луи сомнительным. Но и в человеческом облике он Кэсси не видел ни разу.

+1

34

- Хм, хм... Ну уж если мне надо в лавку к Дюпре или еще куда, то он и видит меня - пришла приличная, симпатичная дами, интересуется, к примеру, зонтиками или еще чем... Одним словом, я могу создать иллюзию, я ведь волшебная кошка. Девочки и Майк тоже умеют это делать, Томми уже обучается. Ему ведь тоже придется и в лавку ходить, и еще много для чего это умение может пригодиться. С вами же я кошка и кошка, вы мои друзья. Но, если хотите, то в лавке Дюпре вы увидите меня совсем в другом образе.

+3

35

- Это восхитительно, госпожа Кэсси! - всплеснула руками Иветт. - Я с удовольствием посмотрела бы на вас в обличье дамы, и уверена, что мои домочадцы тоже буду в восторге!
Она подошла к зеркалу, чтобы убедиться, что причёска в порядке. Потом, взяв с вешалки шляпку, ещё раз внимательно себя осмотрела. За годы замужества бывшая рабыня с плантации научилась делать это не хуже любой светской дамы.
Покинув гостеприимный дом кошачьего семейства, компания направилась в лавку Дюпре, с которым Луи, кстати, водил знакомство, а потому и дорога была знакомой.
Дождь, к счастью, не спешил пролиться, да и лавка располагалась недалеко.

+1

36

В двери лавки Дюпре, предупредительно распахнутую Луи, вошли две очаровательные дамы и не менее очаровательная девочка. Следом за ними шагнул и Луи. 
- Добрый день, месье Дюпре, мы с приятельницей хотели бы приобрести зонтики. Пожалуйста, покажите, что вы можете предложить, - это сказала очаровательная белокожая брюнетка в голубом платье с кружевами и забавной шляпке. Вторую даму, жену своего знакомого Луи, господин Дюпре уже встречал ранее.
- Прошу вас, мадам, - воскликнул он, - мы недавно получили партию отличных английских зонтов! А также зонтики от солнца самых различных расцветок. Полагаю, что вы сумеете подобрать этот полезный аксессуар к вашему столь модному и элегантному платью!
- О, благодарю вас, месье Дюпре, - сказала брюнетка. - Идемте же скорее, мне не терпится посмотреть зонты!
И она прошла с хозяином вглубь лавки.

+3

37

Роза глаз не могла оторвать от прекрасной дамы в голубом платье. Да, такую не почешешь за ушком и не предложишь залезть на колени! Роза забыла даже про зонты и вспомнила про них лишь тогда, когда перед ней открылась целая комната, полная самых разнообразных зонтов.
- Мне нравится вот этот зонтик, оранжевый, - скромно сказала девочка. - Как думаешь, мамочка, пойдёт он к моему платью? И ручка у него такая удобная!
Роза погладила рукой ткань зонтика, и в самом деле очень приятную на ощупь.

+1

38

- Думаю, он тебе будет как раз, - отвечала Иветт, взвесив зонтик в руке. - Совсем не тяжёлый!
Узнав цену у месье Дюпре, она пришла в ещё больший восторг и тут же купила детский зонтик.
Себе же Иветт присмотрела очаровательный зонт в зелёных тонах, который хорошо сочетался с её нарядом.
- Та же компания, - заметила она, взглянув на клеймо. - Нужно будет запомнить, что у них хорошие зонты. А вам что-нибудь здесь нравится, госпожа Кэсси?
Она с интересом взглянула на даму в голубом, которая совсем недавно была чёрной кошкой.

+1

39

- Да, конечно! У месье Дюпре замечательный выбор! Пожалуйста, дайте мне посмотреть вон тот темно-синий зонт с яркими маками. Замечательно - в дождь улица с такими зонтами не будет казаться серой и унылой. Я покупаю его. И вон тот светло-голубой зонтик от солнца - он такой нежный!
- Как ваше платье, мадам - восторженно ответил месье Дюпре, очарованный Кэсси. И к тому же такая хорошая выручка, ведь дамы приобрели сразу четыре зонта!
Кэсси, покопавшись в ридикюле, извлекла из него кошелек и, расплачиваясь за зонты, улыбалась месье Дюпре самой очаровательной улыбкой.

+3

40

Луи, предпочитавший в одежде тёмные тона, присмотрел большой чёрный зонт, с которым, пожалуй, его можно было скорее принять за английского джентльмена, чем за француза. Впрочем, такой выбор пошёл на пользу и самому Луи, и месье Дюпре: Луи - потому что стоил чёрный зонт недорого, а месье Дюпре - потому что наконец-то удалось его продать. Про себя Луи подумал, что цветом этот зонт точь-в-точь как Кэсси в своём истинном обличье.
В общем, из лавки все вышли очень довольные.
- Куда направимся дальше? - спросил Луи.

+1

41

Как своевременно они сделали покупку в лавке Дюпре! Ведь на выходе их сразу же подловил веселый весенний дождик и всем пришлось воспользоваться зонтиками. Темно-синий зонт с красными маками самостоятельно плыл над Кэсси, закрывая кошку от дождя. Зонтик от солнца вдруг уменьшился в размерах и оказался в корзинке у Кэсси, будто там и был все время.
- Какие мы молодцы, - промурлыкала кошка. - Ну и вы, друзья мои, убедились, что я достаточно неплохо умею создавать иллюзии.
Дождь меж тем перестал, выглянуло солнышко, заблестели лужи на мостовой, заблестела листва на деревьях, громко и радостно запели птицы, аромат цветов и весенней травы усилился - словом, на улице была благодать!
- А не зайти ли нам в кондитерскую "Ля мурр"? Мне очень нравится название, думаю, что и выпечка у них должна быть вкусной.
В это время ветерок подул со стороны кондитерской и донес до нашей компании чудесный запах кофе и пирожных, ну как тут было устоять?

+3

42

- В кондитерскую! - воскликнула Роза. - Чудесная идея, мадам Кэсси!
На свежем воздухе у девочки вновь разыгрался аппетит, несмотря на недавнее угощение в кошачьем домике.
Друзья устремились на запах пирожных и кофе и вскоре уже стояли перед дверями с вывеской: "Ля мурр".
Внутри оказалось очень уютно, пол, стены и столики для посетителей так и сверкали чистотой. Видимо, кафе пользовалось спросом, потому что почти все столики оказались заняты нарядными, по-весеннему одетыми людьми, многие пришли сюда с детьми. К счастью, свободный столик всё-таки нашёлся. Роза попросила Иветт заказать пирожные в виде ёжиков, что та и сделала.
Устроившись за столиком, Роза посматривала по сторонам: нравится ли девочкам за соседними столиками её платье? Сама она гордилась своим нарядом.

+1

43

Кэсси заказала стакан молока и пирожное "Ле Ша".
- Посмотрим, каковы кошки на вкус в этом кафе, - промурлыкала она, прикинувшись вновь очаровательной брюнеткой в голубом платье. А еще Кэсси попросила порцию мороженого.
Разглядывая посетителей в ожидании заказа, кошка обратила внимание, что девочки в кафе с интересом разглядывали Розу и ее нарядное платье.
- Видишь, - сказала она Иветт - Роза явно пользуется успехом у "дам"! Скоро и "кавалеры" тоже обратят внимание на нашу красавицу. Гляди, гляди, вон тот "кавалер" в матроске уже поглядывает, чем бы запустить в нее, чтоб оказать внимание. Видимо, очень хочет познакомиться с очаровательной барышней.

+3

44

Иветт поспешно взглянула туда, куда указывала Кэсси, и в самом деле заметила там "кавалера", который пытался прицелиться в Розу кофейной ложечкой.
- Если этот "кавалер" не знает хороших манер, то ему явно ещё рано общаться с дамами, - тихо проговорила Иветт. - Может, стоит преподать ему урок?
Встав со своего кресла, она на всякий случай загородила собой Розу. Ещё не хватало, чтобы в её дочку запустили грязной ложкой. Краем глаза она заметила, что Роза тоже старательно рассматривает собственную ложку. Видимо, приготовилась себя защищать. Тоже не лыком шита.

+1

45

В это время матушка "кавалера" забрала у него из рук ложку, погрозила ему пальчиком и что-то сказала. Кавалер наморщил нос, опустил глаза и стал старательно складывать большую бумажную салфетку, всем своим видом показывая, что Роза ему ну совершенно не интересна.
Кэсси рассмеялась и сказала Иветт:
- Ты можешь садиться, он явно передумал! Закажи-ка Розе еще что-нибудь вкусное. Мороженое мне очень понравилось и кошки здесь вкусные.
А в это время кавалер с помощью матушки сложил из салфетки цветок, слез со стула и направился к Розе, глаза опустил в пол, а цветок спрятал за спину.
Все с интересом смотрели на мальчика. Он подошел к столику, где сидела наша компания и обратился к Иветт:
- Мадам, позвольте подарить вашей дочке этот цветок. Матушка помогла мне его сделать из бумажной салфетки. У вас очень красивая дочь, мадам.
И с этими словами мальчик положил на стол рядом с Розой бумажный цветок и быстро убежал на свое место.
Кэсси зааплодировала со словами: "Какой учтивый и внимательный кавалер!" А за ней аплодисментами разразились все посетители кафе, настолько им понравился кавалер и его поступок. Это ведь лучше, чем кидать друг в друга кофейными ложечками.

+3

46

Признаться, Луи сидел спиной к столику, за которым расположились мальчик с матерью, а потому не видел, как в его дочь чуть было не запустили ложкой. Но когда мальчик подошёл к столу, учтиво заговорил с Иветт и преподнёс Розе свой подарок, не забыв и о комплименте, а затем убежал, не дав Иветт даже возможности ответить, Луи сам подошёл к их столику и, кивнув в знак приветствия, произнёс:
- Благодарю вас, месье, за прекрасный цветок, что вы преподнесли моей дочери. Меня зовут Луи де Пон дю Лак, мою дочь - Роза, а можно ли узнать ваше имя? У вас, несомненно, талант делать красивые и изящные вещи, которые можно и подарить даме, и украсить ими дом.

+1

47

Мальчик немного смущенно сказал, что его зовут Пьер Дюпре.
- О, а мы покупали зонты в лавке месье Дюпре, это ваш батюшка? - спросила мальчика Кэсси.
Он кивнул  головой:
- Да, мадам.
Мама мальчика улыбнулась и сказала:
- Меня зовут Адель Дюпре, и мой муж действительно содержит небольшой магазинчик.
- У вас замечательный магазинчик, дорогая Адель, я присмотрела там много интересного и полезного, помимо зонтов.
- Да, мы стараемся учесть потребности людей. В основном торгуем галантереей. Но муж хочет расширить ассортимент еще и верхней одеждой. Очень бы хотелось, чтобы его задумка увенчалась успехом.
- Это прекрасно! Мы с друзьями постараемся почаще бывать у вас в магазине. Кстати, я не представилась, меня зовут Кэсси, а мою подругу Иветт.
- Я была рада познакомиться с семьей месье де Пон дю Лака и с вами, мадам Кэсси. К сожалению, нам уже пора возвращаться домой. Пойдем, сынок. Приходите к нам!
Все темпло распрощались с мадам Дюпре, а ПЬер и Роза еще долго махала друг другу на прощанье.

+3


Вы здесь » Луи, Клодия, Лестат и другие: ретро-игра » Альтернатива » Будни счастливого семейства