Луи, Клодия, Лестат и другие: ретро-игра

Объявление

Дизайн можно свободно сменить в профиле после регистрации!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Луи, Клодия, Лестат и другие: ретро-игра » Альтернатива » Нет места лучше дома


Нет места лучше дома

Сообщений 1 страница 30 из 43

1

Название эпизода: Нет места лучше дома
Участники: Сантино, Джессика Ривз
Место действия: Италия, провинция Лацио, город Монастеро
Дата и время: 19 августа 2000 года
Краткое содержание: На месте города, где прошла человеческая жизнь Сантино, вырос новый с тем же названием - Монастеро. Узнав об этом, Сантино отправляется в родные края, взяв с собой Джессику. Вскоре они встречают Кэсси, которая к этому времени добилась немалых результатов в своих экспериментах. Логическое продолжение эпизода "После покушения".

+1

2

Когда Сантино встретил в газете упоминание о городе Монастеро в итальянской провинции Лацио, он не поверил своим глазам. Ведь такое название носил его родной город, уничтоженный чумой в четырнадцатом веке - и располагался он как раз в провинции Лацио! Найдя город на карте, Сантино обнаружил, что и место почти совпадает.
Впрочем, когда прошло первое удивление, всё встало на свои места. Монастеро в переводе с итальянского означает "монастырь", поэтому в Италии насчитывается не один населённый пункт, в названии которого присутствует это слово. А нынешний Монастеро, видимо, вырос из какой-нибудь деревушки, что находилась в окрестностях прежнего - ведь в сёлах чума не так свирепствовала, как в городах.
Несколько ночей подряд Сантино обдумывал новые известия, а потом решил ехать в Италию. Новый Монастеро казался ему словно бы наследником и преемником его родного города. Словно бы время повернулось вспять, желая дать ему ещё один шанс.
Вместе с Сантино в Италию отправилась Джессика Ривз, с которой они за последние годы стали близки.

+1

3

Ночь выдалась тёплая. Даже тротуар, по которому шагали они с Сантино, всё ещё хранил солнечное тепло. Джессике захотелось скинуть туфли и остаться в одних сандалиях - вот только сандалии она оставила дома.
Сантино говорил, что этот Монастеро - не его родной, но всё равно, если судить по внешнему виду города, построен он был достаточно давно.
Жаль только, что на улицах пусто - летом темнеет поздно, и к тому времени, когда просыпаются вампиры, все обычные люди уже спят в своих постелях. Ну, почти все. Работают какие-то ночные бары и рестораны, но подобные развлечения Джессику уже давно не прельщали, хотя в человеческой юности ей и доводилось посещать такие места.
Сейчас же интереснее было просто бродить по тихим улицам, вдыхать аромат ночных цветов, ведя негромкую беседу с Сантино. Или сидеть, обнявшись, на скамейке и любоваться луной. Или станцевать на пустой городской площади старинный танец, которому её научил Сантино. Наверное, если бы на площади появился человек, он принял бы их за эльфа и фею - слишком бледны для людей были их лица, слишком грациозны движения.
Когда закончился танец, Джессика в шутку поаплодировала им обоим.
- Куда теперь направимся? - спросила она.
Но дождаться ответа от Сантино Джесси не успела.

+1

4

Вдруг неожиданно раздались аплодисменты, но не громкие, а слегка приглушенные, будто какой-то мягкий зверек аплодировал.
- Примите мои поздравления, синьоры! Вы замечательно танцевали!
Ну конечно же, это была вездесущая Кэсси. Куда же без нее?
- Я получила истинное удовольствие, наблюдая ваш танец. Прошу меня извинить, если помешала молодым людям, но я не хотела, честное слово. Какой замечательный сегодня вечер, и не жарко. А не выпить ли нам кофе гляссе? А то за день я уморилась, занимаясь своими экспериментами. Сантино, друг мой, укажите какое-нибудь тихое кафе на свежем воздухе. Вы можете просто посидеть рядом со мной, а я бы выпила кофе с мороженым, это так освежает.

+2

5

- Кэсси, вы появляетесь словно из ниоткуда! - воскликнул Сантино. - Пожалуй, вам и мимо вампира ничего не стоит проскользнуть незаметно. Если, конечно, вы сами не захотите, чтобы вас заметили.
Он протянул руки, приглашая Кэсси на них залезть.
- Надеюсь, что ваши эксперименты проходят удачно, - сказал он. - А тихое кафе на свежем воздухе, конечно же, найдётся. И кофе гляссе мы можем заказать на троих: как вы, наверное, знаете, у вампиров превосходное обоняние, поэтому мы способны наслаждаться запахом напитков почти так же, как люди наслаждаются их вкусом. Весьма известный среди нас Лестат, к примеру, очень любит посидеть в ресторане за бокалом хорошего вина, которое, конечно же, не пьёт, а просто нюхает. Джессика, как ты находишь предложение Кэсси? По-моему, после такого танца очень неплохо было бы отдохнуть за столиком кафе...
Сантино вновь обратился к кошке.
- Вы не поверите, Кэсси, но мой собственный эксперимент даёт удивительные плоды. Уже пять лет я не пью крови людей, и за это время сам начал чувствовать себя почти человеком. Я уже не чужой в человеческом мире. И с соседями нам с Джессикой повезло - очень дружелюбная молодая пара попалась, приятно бывает с ними поговорить. Порой, конечно, бывает, что без человеческой крови словно не хватает чего-то, но моя милая Джесси меня всегда старается как-то отвлечь в такие минут, за что я ей очень благодарен.

+1

6

- Кэсси, как я тебе рада! - воскликнула Джессика. - А ты, Сантино, просто скромничаешь. Ты прекрасно справляешься, и не стоит преуменьшать свои заслуги. И твоя идея насладиться запахом кофе мне нравится. Глядишь, доведёт Кэсси до конца свой эксперимент - и можно будет наслаждаться не только запахом! Пойдёмте, тут как раз неподалёку есть очень уютное кафе - там всегда очень спокойно и прохладно, а в жаркой Италии это только плюс.
Она улыбнулась Сантино, который тоже не раз бывал в этом кафе и наверняка был согласен с Джессикой.
- Вот только не знаю, пускают ли в это кафе с кошками, - вдруг сообразила Джессика. - Может, Кэсси, ты сумеешь как-нибудь замаскироваться? Ведь если тебя даже пустят в кошачьем облике в здание, место за столиком вряд ли дадут.
Что же, если замаскироваться Кэсси не сумеет - можно будет пригласить её домой. Заодно посмотрит, как они с Сантино обустроились. Тем более что Сантино оказался на все руки мастером и дом перед переездом благодаря его стараниям просто преобразился.

+1

7

- Замаскироваться-то я сумею, но ты заинтриговала меня рассказом о том, как здорово и хорошо вы устроились в доме. Поэтому после кафе приглашайте меня в гости и я с удовольствием приму приглашение. а сейчас с вами в кафе зайдет симпатичная темноволосая дама, большая любительница кофе гляссе. Посидим в кафе, насладимся кофе и отправимся к вам в гости, а тебе, Джессика, уже не нужно будет думать, чем меня угощать. Только к кофе я возьму еще и парочку чудесных итальянских пирожных. Кстати, эксперимент действительно вступил в завершающую фазу, поэтому у меня есть с собой капли. Эти капли на живой воде можно добавить в напитки, и вы сможете наслаждаться не только запахом, но и вкусом тоже. А сейчас вперед - кофе гляссе ждет нас!

+2

8

Обдумывая всё, что сказала Кэсси, Сантино сам не заметил, как они добрались до кафе. Внутри их встретили чистые, накрытые скатертью столики, на которых для посетителя уже стояла лимонная вода и лежал сыр. Надо сказать, что пахли они превосходно.
Заняв место за столиком, Сантино заказал для всех кофе гляссе. По правде говоря, ему в жизни не приходилось пробовать не только кофе гляссе, но и какого бы то ни было кофе. В человеческие времена для простолюдинов вроде него подобный аристократический напиток был непозволительной роскошью, а после обращения, само собой, стало поздно.
Когда появился официант с кофе, Сантино с удовольствием втянул в себя запах. Пожалуй, так и вправду можно почувствовать себя аристократом.
- Так где же ваши экспериментальные капли, Кэсси? - спросил он, несколько волнуясь. - Как единственному мужчине в компании, мне следует быть первопроходцем. Кстати, хотелось бы поинтересоваться: если вампир выпьет этого напитка с добавлением живой воды, сможет ли это заменить кровь? Или это лишь лакомство, и охотиться всё равно придётся?

+1

9

- Вот и я хотела об этом спросить, - серьёзно сказала Джессика. - Получить удовольствие от человеческой пищи - это, безусловно, прекрасно, но было бы ещё чудеснее, если бы этой пищей вампир мог насытиться.
Впрочем, Джессика полагала, что даже если сейчас созданный Кэсси эликсир не годится для перевода вампиров на обычное человеческое питание, рано или поздно она придёт и к такому результату. Сейчас же голод её не беспокоил, и Сантино, судя по всему, тоже.
Джесси видела, что Сантино немного побаивается пробовать непривычную для вампира пищу, но твёрдо решила этого не показывать: пусть тот видит, что Джессика ценит его желание взять на себя возможные трудности. За те годы, что они провели вместе, у Сантино явно прибавилось уверенности в себе. Вот что значит быть не одному.

+1

10

- По крайней мере, когда я добавлю капли в кофе, вы действительно сможете выпить его и почувствовать тот же замечательный вкус, что и все люди. Состав капель еще не настолько совершенен, чтобы с одного раза вы смогли бы перейти на человеческую пищу, но я работаю над этим весьма упорно. Полагаю, что смогу добиться желаемого результата в самом недалеком будущем. а сейчас внимание - по несколько капель в напиток для синьора Сантино и для тебя, Джессика! Вуаля! Прошу!

+2

11

В чашку с кофе упали несколько капель эликсира, мгновенно в нём растворившись.
Вызвавшийся быть первооткрывателем Сантино внезапно сообразил, что эксперименты, о которых говорила Кэсси, никак не могли проводиться непосредственно на вампирах, а значит, не исключена ошибка. Впрочем, Сантино припомнил историю о вампирше, которая, уничтожив свою давнюю противницу, проглотила её сердце и мозг, однако ничего особенного с ней, то есть с победительницей, не случилось. А это означало, что вряд ли желудку вампира что-то угрожает, если в него попадёт вещество, отличное от крови.
С такими мыслями Сантино поднёс чашку к губам, прикоснулся к содержимому, затем сделал небольшой глоток. Вкус оказался непривычным - ну а как иначе? - однако напомнил Сантино так любимое когда-то в прошлой жизни молоко.
После первого глотка Сантино с удовольствием сделал второй, затем третий.
- Вы волшебница, Кэсси! - вымолвил он наконец. - Шестьсот лет не пробовал ничего подобного! В самом прямом смысле.

+1

12

Джессика едва заметно улыбнулась, наблюдая за колебаниями Сантино. Сама она, обладающая разумом учёного, не привыкла страшиться экспериментов. Но всё-таки уступила ему право первого глотка, а затем уже отхлебнула кофе сама.
- Спасибо тебе, друг! - сказала она Кэсси. - Всё так, как я помню из восьмидесятых! Тот же самый вкус, ничего не изменилось.
Она принялась поглощать замечательный напиток, по которому успела соскучиться.
- Приятного аппетита, Сантино! И тебе тоже, Кэсси!
Официант, как раз подошедший к соседнему столику, взглянул на них с некоторым удивлением: кто же, интересно, этот синьор, который шестьсот лет не пил кофе? Впрочем, раздумывал над этим официант очень недолго, тут же обратив всё внимание на своего клиента, который заказал тарелку макарон.
- А сыра мы можем попробовать, Кэсси? - негромко, чтобы не смущать официанта, спросила Джессика. - Его ведь не смешаешь с эликсиром, как кофе.

+1

13

- А вы даже можете заказать по тарелке макарон, как вон тот синьор! Макароны с соусом и сыром, мурр, вкуснятина, а потом еще по чашечке кофе. На сыр тоже можно накапать несколько капель эликсира, и вы сможете насладиться давно забытым вкусом макарон с томатом и сыром. Ну что, рискнете! Синьор официант, мне, пожалуйста, спагетти с соусом и сыром и еще чашечку кофе гляссе!

+2

14

Давно забытый вкус макарон? Да в четырнадцатом веке макарон вообще не было!
Сантино осмотрелся вокруг - официант ушел в другой конец зала, посетители были увлечены едой.
- Макароны придумали в шестнадцатом веке, - тихонько сказал он Кэсси. - Я в ту пору уже вампиром был. Это сколько же за свою жизнь мне пришлось пропустить! Наверняка смертные, то есть люди, уверены, что итальянец, который никогда не пробовал макарон, может быть только в какой-нибудь кинокомедии!
Затем уже более громким тоном он подозвал освободившегося официанта и заказал три порции макароны с соусом. Сыр уже дожидался их на столе.
- Ну, Кэсси, - улыбнулся он, когда официант доставил заказ и ушёл, - творите своё волшебство.
Вот только как справятся с макаронами его жевательные мышцы, которые в течение шестисот лет не получали нагрузки? Возможно, стоило обойтись одним лишь кофе?

+1

15

Заметив нерешительность Сантино, Джесси догадалась о её причинах.
- Не бойся, - шепнула она. - Помнишь, как Лестат в человеческом обличье разгуливал? С поеданием спагетти у него никаких проблем не возникло, хоть он и жаловался в своей книге на неприспособленность к существованию в человеческом теле. Надо сказать, что с жевательными мышцами ему повезло, даже если не слишком повезло со всем остальным! А впрочем, не знаю, возможно, он просто неважно старался. Да, ещё тебе придётся освоить обращение с вилкой - сейчас макароны принято есть вилками.
Она взяла вилку, накрутила на неё макароны, чтобы показать Сантино, как следует обращаться с этим инструментом. Затем отправила порцию в рот и улыбнулась, узнав старый знакомый вкус.
- Благодарю тебя, Кэсси! - сказала она. - И тебя, Сантино - за то, что сделал заказ!

+1

16

- Я вижу, что вам нравится, - Кэсси улыбнулась, глядя на друзей, поедающих макароны с большим аппетитом. На лицах их была радость, а на лице Сантино еще и смешанная с удивлением.
-Вот, синьор Сантино, это совсем не страшно - жевать человеческую еду. И с вилкой вы обращаетесь столь уверенно, будто всю жизнь этим занимались. Я рада, что мои труды не пропали зря и я смогла с помощью эликсира доставить вам истинное удовольствие. Приятного аппетита!

+2

17

Внезапно кое-что сообразив, Сантино не удержался и схватил за руку Джессику.
- Послушай, - торопливо заговорил он, - ты попробовала эти макароны, не дождавшись, пока Кэсси капнет на них своим эликсиром! Нет, я не думаю, что с тобой случится что-то плохое, но всё же... будь осторожнее в следующий раз.
Джессика, судя по всему, чувствовала себя прекрасно, да и история с проглоченным мозгом говорила за то, что присутствие посторонних предметов в желудке для вампира не опасно... Но всё-таки нельзя же лезть в воду, не зная броду!

+1

18

Джессика только сейчас сообразила, что, увлёкшись обучением Сантино, сама отправила в рот полную вилку ничем не обработанных макарон!
- А я не ощущаю ничего особенного, - призналась она. - Может быть, это потому, что эликсир Кэсси уже попал ко мне в желудок вместе с кофе? Кэсси, а ты сама что думаешь?

+1

19

- Думаю, что Джессика права. Так что, Сантино, можете есть эти замечательные макароны, не опасаясь ничего. Но если беспокоитесь, то вот вам капелька эликсира, вы и не заметите ее в блюде. Ах, какие замечательные макароны! Надо приготовить детям, они уже спрашивали - почему мы не готовим макароны? Надо приготовить и порадовать ребятишек. А сейчас ешьте спокойно, получайте удовольствие, и потом пойдем к вам домой, Джессика ведь не зря хвалила Сантино, умеющего делать дом уютным и  приятным для проживания.

+2

20

Кэсси нахваливала макароны так, словно сама ела их впервые, и, слушая её, Сантино невольно улыбался.
Потом пришёл черёд лимонной воды, которая тоже всем пришлась по вкусу.
Стрелки на часах, тем временем, подсказали, что поздний вечер сменился настоящей ночью.
- Как ни жаль, - произнёс Сантино, - но, пожалуй, пора уже покинуть это замечательное место. Но я с удовольствием покажу вам, Кэсси, как мы с Джессикой обустроились. Думаю, вы привыкли гулять по ночам? Если хотите, можете у нас и заночевать - наверняка у нас в хозяйстве найдётся корзинка или плед, что уж вам больше по нраву.
Заплатив по принесённому официантом счёту, Сантино взял за руку Джессику, и они направились к выходу.
Оказавшись снаружи, Сантино прислушался ко всем своим ощущениям: изменилось ли что-нибудь? Не стало ли его зрение менее острым, а слух - менее тонким? Нет, он по-прежнему мог разглядеть каждый камешек на дороге, каждую веточку на дереве. Органам чувств человеческая еда совершенно не повредила.

+1

21

Отперев дверь их жилища, Джессика щёлкнула выключателем. Дом тут же озарился электрическим светом, который так любят вампиры - он напоминает им о солнечных днях их прошлой жизни.
- Добро пожаловать, Кэсси, - произнесла Джессика.
Миновав уютный тамбур, они вышли в холл, оттуда по лестнице поднялись в гостиную. Там их встретил камин, который, правда, не работал летом, диван с роскошной обивкой, стол и пара кресел. Джесси надеялась, что одно из кресел обязательно придётся по нраву кошке. А может быть, Кэсси предпочитает диваны?
- Мне зажечь свет? - спросила Джессика. - Или посидим при открытых окнах при свете луны? Мне-то всё равно, я в темноте теперь вижу даже лучше, чем люди видят днём.
По телу до сих пор разливалось приятное тепло от съеденных макарон, похожее на то, какое бывает от выпитой крови, и в то же время непохожее. На столике лежала пара цветных журналов, обложки которых украшали панорамы города Монастеро. На подоконнике стояли цветы, приобретённые Сантино в местном магазине, и Джесси в который уж раз с удовольствием вдохнула исходящий от них аромат.

+1

22

- Ах, как у вас красиво и уютно, - сказала Кэсси, поглядывая на одно из кресел. - Только думаю, что его надо застелить какой-нибудь хлопчатобумажной тканью, например большой салфеткой, а то еще останется моя шерсть, придется потом чистить. Когти обещаю не точить ни о мебель, ни о ковер. У нас дома для этого на стенах невысоко от пола развешаны когтеточки в разных местах, очень удобно. Идешь себе мимо и раз - поточил коготки. Но у вас нет таких приспособлений, поэтому я буду образцовой кошкой. Мне очень нравится, как вы оформили дом, и цветы великолепные, а какой приятный аромат они источают ночью. Приятно зайти к вам в гости. По поводу ночлега - я и правда осталась бы, а утром можно и домой. Сантино предлагал мне уютный плед на ночь, думаю, он вполне подойдет, да и удобная корзинка тоже. И сытая кошка с удовольствием воспользовалась бы этим предложением.
Кэсси зевнула, потянулась и задремала, свернувшись клубком.

0

23

Вот такого Сантино не ожидал никак. Гостья, пройдя в гостиную и похвалив дом, тут же улеглась спать. Тут же на месте, даже не дождавшись ни пледа, ни корзинки.
- Что же, - тихонько проговорил Сантино, обращаясь к Джессике, - думаю, не стоит беспокоить нашу гостью, если она так устала. Надеюсь, она всё же проснётся к рассвету, потому что после восхода солнца мы погрузимся в сон сами и не сможем её проводить. А остаток этой ночи, нам, видимо, придётся провести в обществе наших крысок и за каким-нибудь тихим занятием, которое не помешает Кэсси... Может быть, сыграем в шахматы? Или в английские шашки?
Сам Сантино предпочитал итальянские шашки, но Джессика привыкла к английским, так что он решил пойти ей навстречу.
- Кстати, нужно проверить наших крысок, - сообразил вдруг Сантино. - Не напугал ли их запах кошки? Они ведь не знают, что Кэсси не собирается на них охотиться.
Крыски, тем не менее, мирно спали в своём вольере. Сантино улыбнулся с облегчением. Теперь можно подумать и об играх, которые помогут скоротать время.

+1

24

- Ну как крыски, в полном порядке? - спросила Джессика, когда Сантино вернулся. - Да, вижу по твоему лицу, что у них всё хорошо. А мы могли бы и в итальянские шашки сыграть для разнообразия - а то всё время в английские играем. У меня ведь родня по всему свету, они меня чему только ни научили.
Джесси направилась к комоду, где хранились шахматы и шашки. Устроив на столике шашечницу - солидную, деревянную, - она принялась расставлять шашки - белые для Сантино, чёрные для себя, - краем глаза продолжая поглядывать на Кэсси.
- Твой ход, - обратилась она к Сантино, когда всё было расставлено.

Отредактировано Джессика Ривз (2019-08-05 15:58:56)

+1

25

Лежа в кресле и приоткрыв один глаз, Кэсси наблюдала за игрой.
"Ай да я, хороша гостья, - подумала она, - не успела пройти в дом - сразу же улеглась и уснула".
Кэсси громко зевнула, потянулась и поднялась на лапы, выгнув спину.
- А вот и я, - сказала Кэсси. - А вы уж поди смеялись надо мной, какая гостья оказалась - прямо не Кэсси, а Соня! У вас так тихо дома, так хорошо, а у нас по вечерам музыка гремит на весь дом - это Майк и девочки развлекаются, то  Guns`n`Roses, а то вообще AC/DC! А Томми еще слишком мал, чтобы с ними плясать, так он придумал не менее замечательное развлечение - стучит ложкой по перевернутой пустой кастрюле! В общем, детки скучать не дают, не всякий вечер у нас так весело проходит, но хватает и нескольких раз в неделю. А здесь я прямо провалилась в тишину, так что прошу меня извинить. Надо будет попробовать привить детям интерес к тихим настольным играм, только не знаю, насколько моя затея увенчается успехом. Почему-то я думаю, что это предложение будет воспринято без особого энтузиазма, а Томми вообще тут будет делать нечего с кастрюлей, расстроится котенок.

+2

26

- Ничего страшного, госпожа Кэсси, - заверил Сантино гостью, - я понимаю, что вы утомились.
Пожалуй, есть свои плюсы в том, что у вампиров не может быть детей: не приходится слушать каждый вечер, как гремит пустая кастрюля, заглушая льющиеся из магнитофона современные сумасшедшие ритмы. Нет, Сантино не был против современной музыки - порой сам включал себе какие-нибудь хиты в машине, - но всё-таки песни его молодости были несравненно мелодичнее.
- Наверное, вы устали от этих Guns'n'Roses, - улыбнулся он. - Слушать их постоянно - на это, наверное, способна только современная молодёжь, да ещё Лестат. Который, кстати, по сравнению со мной тоже молодёжь. А как вы смотрите на то, чтобы послушать итальянскую народную музыку? У меня её целая коллекция, а партию мы с Джессикой уже доиграли.
Он бросил взгляд на шашечницу, на которой не осталось уже ни одной чёрной шашки: в опыте игры Сантино намного превосходил Джессику.

+1

27

- А что. по-моему, неплохая мысль, - произнесла Джессика. - У Сантино действительно огромная коллекция итальянской народной музыки - как его только до сих пор на фестивали не начали приглашать! Целый шкаф отведён под кассеты и диски. Тебе что понравилось бы больше, Кэсси - итальянские народные песни в их исходном звучании или в современной обработке? Лично я люблю и то, и другое - Сантино меня приучил.
В шкафу, отведённом под музыкальную коллекцию, действительно чего только ни было: народная музыка Неаполя, Венеции, родной для Сантино провинции Лацио, а также сочинения современных композиторов, подражающих народным традициям. Наверное, у многих коллекционеров голова могла бы пойти кругом при виде такого богатства.
Протянув руку, она погладила Кэсси по гладкой чёрной шёрстке - наверняка та простит ей такую фамильярность, ведь они давно знакомы, и Майка Джессика тоже знает.

+1

28

- Полагаю, что итальянская народная музыка звучит гораздо спокойнее, нежели выбор моей молодежи. Если однажды вечером соберетесь к нам в гости, то не заблУдитесь. Увидите дом, который сверкает огнями и подпрыгивает на месте - не сомневайтесь и смелее заходите: вам сюда! А я с удовольствием познакомлюсь с коллекцией Сантино. Но в итальянской музыке я разбираюсь не очень-то чтобы, поэтому поставьте что-нибудь народное, на ваш вкус. Буду рада послушать новые музыкальные ритмы. Прошу, Сантино, прошу!

+2

29

Сантино едва не рассмеялся, представив себе сверкающий огнями и подпрыгивающий на месте дом. Правда, он очень смутно представлял себе, где этот дом находится - всё как-то не представлялось случая спросить.
Вернувшись с диском, он вставил его в проигрыватель. Комнату наполнила приятная мелодия.
- Позвольте, госпожа Кэсси, ещё раз поблагодарить вас за чудесный ужин, - сказал Сантино, устраиваясь на диване. - Можно ли узнать подробнее о вашей работе? Ведь наверняка эликсир, позволяющий вампирам насладиться макаронами - не единственное ваше достижение.

+1

30

- Я как раз подумала о том же! - воскликнула Джессика. - С удовольствием послушаю рассказ о твоей работе, Кэсси. Многие вампиры хотели бы узнать как можно больше о своём происхождении - но очень мало таких, которые всерьёз бы задумывались, возможно ли повернуть процесс обращения вспять. Возможно, потому, что им не хочется расставаться с бессмертием, как бы ни ностальгировали они о прежней жизни. Есть у нас парочка врачей-вампиров, Маарет с ними недавно познакомилась. Но они заняты в основном тем, как усовершенствовать способности вампиров, а не тем, как избавить их от жажды крови. Что же тут поделаешь... У каждого свои приоритеты.

+1


Вы здесь » Луи, Клодия, Лестат и другие: ретро-игра » Альтернатива » Нет места лучше дома