Луи, Клодия, Лестат и другие: ретро-игра

Объявление

Дизайн можно свободно сменить в профиле после регистрации!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Луи, Клодия, Лестат и другие: ретро-игра » Будущее » Другой Театр вампиров


Другой Театр вампиров

Сообщений 31 страница 60 из 72

1

Название эпизода: Другой Театр вампиров
Участники: Джессика Ривз, Кэсси, Фредерик
Место действия: Физически - жилище Маарет в Индонезии, фактически - сон Джессики Ривз
Дата и время: 3 марта 2015 года, день
Краткое содержание: Прошло немало времени с тех пор как Амель покинул тело Акаши. Тем самым вампиры освободились от жажды крови. Однако с ними остались и бессмертие, и солнцебоязнь. Как и раньше, днём они погружаются в сон, который человек может принять за смерть. Однако никто не мешает вампирам в этом состоянии видеть сны. В одном из таких снов Джессика переносится в Театр вампиров, совсем непохожий на тот, которым когда-то управлял Арман.
Примечание: поскольку действие происходит во сне героини, а во сне может быть что угодно, то в данном эпизоде администрация разрешает присутствие персонажа из другой игры - Фредерика.

+1

31

- Что же, очень неплохо для первого раза, - Фредерик явно был доволен. - Неделька занятий - и вы, пожалуй, покорите всех зрителей, мадемуазель Джессика! А сейчас давайте перейдём к вам, мадам Кэсси. Надеюсь, вам понравилось наше молоко и теперь вы готовы приступить к занятиям. Боюсь, в кошачьей дикции меня нельзя назвать большим специалистом, но любую актрису, как вы понимаете, зрители должны хорошо слышать - даже те, кто сидит в задних рядах. Поэтому прошу вас помяукать так громко, как вы только можете - разумеется, только чтобы не сорвать голос.

+1

32

Фредерик даже не представлял, о чём говорит. А вот Джессике очень хорошо припомнился другой её сон, в котором Кэсси, сидя в санях Санта-Клауса, горланила песни на всю Европу.
- Уверена, что громкости мадам Кэсси не занимать, - не без иронии сказала она. - Так что можете не бояться, месье Фредерик - зрители в самых дальних рядах услышат всё. Возможно, даже больше, чем ожидали.
Аккуратно положив на стол листок со скороговоркой, она приготовилась слушать кошачий перформанс.

Отредактировано Джессика Ривз (2020-04-11 11:14:26)

+1

33

Кэсси не подвела. Фредерику с непривычки пришлось закрыть ладонями уши. Такого громкого кошачьего вокала ему не приходилось слышать. Довольная произведенным впечатлением, Кэсси вежливо раскланялась.
- Полагаю, что всем понравилось, не так ли, господин режиссер?

+2

34

- Мадам Кэсси, - вымолвил Фредерик, придя в себя, - я же просил вас мяукнуть так, чтобы вас услышали все зрители, а не так, чтобы всех оглушить! Да, я теперь убедился, что голос у вас хороший - и всё-таки постарайтесь подумать не только о зрителях в задних рядах, но и об ушах тех, кто будет сидеть в партере! А также об ушах ваших партнёров по сцене! Давайте попробуем ещё раз. Уверен, что теперь всё будет как надо, вы прекрасно справитесь.
Он провёл рукой по лбу - от неожиданности тот покрылся мелкими капельками испарины, красными, как это бывает у вампиров.

+1

35

Джессика провела ладонью по чёрной шёрстке Кэсси.
- Давай, - шепнула она. - Кошки ведь умеют быть не только очень громкими, но и очень тихими - когда надо подкараулить мышку, например. Ты обязательно сумеешь рассчитать свою громкость, если постараешься!
Она села в кресло, чтобы не возвышаться над Кэсси и не мешать репетиции.

Отредактировано Джессика Ривз (2020-04-12 12:38:52)

+1

36

Кэсси хитро улыбнулась.
- Ну ладно, - сказала она, - следующий мяк будет не на всю Европу. Поберегу ваши уши, друзья.
И она промяукала именно так, как и ожидал от нее режиссер.
- Похоже, что всем было слышно, но я никого не оглушила, довольная Кэсси улыбалась, думая о чашечке кофе.

+2

37

- Теперь прекрасно, мадам Кэсси! - улыбнулся Фредерик.

Они порепетировали ещё какое-то время, а затем Фредерик произнёс:
- Но надо вам познакомиться и с другими членами труппы, с которыми вам придётся играть на одной сцене. Пойдёмте же в зал для репетиций! Уверен, что все остальные уже там.
Он провёл подруг по коридорам театра, на стенах которых тут и там встречались гравюры с изображением готических замков или руин древних городов. Были также и виды ночного неба в полнолуние.
- Это ещё не галерея, - пояснил Фредерик. - Эти гравюры не созданы вампирами - их театр приобрёл у обычных художников-людей. А в галерею сможем наведаться после знакомства с труппой и репетиции.

+1

38

И вот они оказались в зале для репетиций, где их уже поджидали члены труппы.
Навстречу вышла девушка в простом платье, в которой благодаря белой коже и сверхчеловеческой плавности движение Джессика тут же распознала вампиршу.
- Вы, должно быть, мадемуазель Ривз, а вы - мадам Кэсси, - сказала девушка. - Фредерик много о вас говорил. Меня можете звать Жюльеттой, я в этой пьесе играю королеву призраков.
- Очень приятно познакомиться, Жюльетта, - Джессика протянула "королеве" руку.
По бокам от Жюльетты стояли два вампира, обращённых, судя по всему, в молодости.
- Мои призрачные подданные, - улыбнулась Жюльетта. - По сюжету вам, мадемуазель Джессика, придётся нас бояться - но это только по роли.
"Подданные" одновременно улыбнулись, словно по команде. То ли они вообще привыкли всё делать вместе, то ли очень уж вжились в образы.

+1

39

Кэсси тоже познакомилась с остальными членами труппы. Она обошла и понюхала каждого.
- Меня зовут Кэсси, господа, - объявила она, - я друг Джессики Ривз. Надеюсь, мы поладим с вами, ведь нам предстоит играть свои роли в одном спектакле.
О своей нелюбви к вампирам Кэсси предпочла умолчать.

+2

40

- Я уверен, что всё пройдёт удачно, - улыбнулся Фредерик. - Пока, думаю, мы можем отрепетировать сцену, где героиня, отстав от своей туристической группы и уснув, просыпается в замке с привидениями. Мадемуазель Джессика, вы можете устроиться в той нише и изобразить сначала сон, затем пробуждение ото сна? И не забывайте об эмоциях: сначала вы должны выглядеть удивлённой, затем - слегка испуганной. Вы не знаете ещё ничего о призраках, но вы отстали от своей группы, заблудились в незнакомом месте, а такое не может не встревожить.

+1

41

Джессика устроилась в нише, на которую указал Фредерик, закрыла глаза и...
И как-то сама собой начала разворачиваться история. Джессика (или Маргерит, как её звали в пьесе), пытаясь найти выход из заколдованного замка, блуждала по таинственным коридорам, заходила в потайные комнаты, в которых порой обнаруживались старинные вещи и дневники прежних хозяев замка, преодолевала свой страх перед призраками, желающими оставить её в замке навеки...
Когда история подошла к концу, побеждённые призраки расступились, освобождая выход из замка, откинули свои капюшоны - и вместо безликих масок перед Джессикой-Маргерит предстали человеческие лица. Ну, не совсем человеческие, если учесть, что актёры были вампирами. Но почти. И на каждом из этих лиц была едва заметная улыбка - призраки, побеждённые смелым сердцем Маргерит, избавились от своего проклятия...

+1

42

- Браво, Джессика, браво! Ты великолепно сыграла свою роль! И господа призраки были так убедительны..... Теперь бы чашечку кофе и можно продолжать репетицию дальше, - промурлыкала довольная Кэсси.

+2

43

- Вижу, вы любите кофе, мадам Кэсси, - сказал Фредерик. - Наверняка в буфете что-нибудь найдётся. А мы с труппой с удовольствием насладимся кофейным запахом. Верно, друзья?
Последний вопрос был обращён к труппе.
Те, кажется, не возражали после репетиции взбодриться запахом кофе, а потому компания направилась в театральный буфет.
Фредерик, разумеется, сидел за тем же столиком, что и Кэсси с Джессикой.
- Вы обе были невероятно убедительны, - искренне произнёс он. - Ещё пара-тройка репетиций - и, пожалуй, можно будет выпускать вас на сцену!
Поднеся к лицу чашку с кофе, он сделал глубокий вдох.

+1

44

Джессике, которая наблюдала, как Фредерик нюхает кофе, внезапно пришла в голову мысль.
- Это ведь мой сон, - произнесла она. - Значит, я в нём хозяйка. И вот что я решила как хозяйка: пускай в моём сне вампиры могут пить и есть то же, что и люди.
Джесси сосредоточилась, чтобы придать этой вселенной, порождённой её воображением, те качества, которые ей нужны. Главное - не сомневаться!
- Попробуй теперь сделать глоток кофе, Фредерик, - предложила она. - Должно всё получиться!
Она обернулась к устроившейся рядом Кэсси, чтобы узнать, как та отнесётся к её идее.

Отредактировано Джессика Ривз (2020-04-19 12:25:20)

+1

45

Кэсси отнеслась к этой идее положительно. Вот будет здорово, если их новые друзья артисты тоже смогут пить такой замечательный кофе!
- Присоединяйтесь! - широким жестом пригласила она, - да и пирожные, я полагаю, вы тоже сможете попробовать. Ты молодец, Джессика, - шепнула она подруге, - я вот даже не догадалась, что можно такое придумать, определенно ты молодец!

+2

46

Фредерик поднёс чашку кофе к губам, сделал глоток. Лицо его озарилось восторгом.
- Господа, это всё съедобно! - воскликнул он. - Благодаря нашей изобретательной мадемуазель Ривз! Угощайтесь же, друзья!
В буфете начался настоящий пир: соскучившиеся по человеческой еде вампиры уплетали её теперь за обе щёки, казалось, забыв даже о предстоящем спектакле.
Так продолжалось около десяти минут, затем же Фредерика явно что-то встревожило.
- Друзья, - сказал он взволнованно, - похоже, мы перестарались! Ведь вся эта пища была заготовлена для зрителей, чтобы они могли перекусить в антракте! А теперь благодаря нашему вампирскому аппетиту весь ассортимент продуктов уничтожен! Это же скандал будет, когда зрители обнаружат, что в театре не работает буфет!

+1

47

Похоже, Джесси перестаралась. Вернув вампирам вкус к человеческой пище, она совершенно не учла вампирский аппетит своих новых знакомых!
Она хотела было сказать, что нужно скорее закупиться в ближайшем магазине - но где в девятнадцатом веке найдёшь круглосуточный магазин?
Некоторое время девушка молчала в растерянности. Растерянными выглядели и окружавшие её вампиры.
- Кэсси, - заговорила наконец Джессика, - может быть, Майк нам поможет? Может быть, он сумеет где-нибудь достать продукты, чтобы успеть к завтрашнему спектаклю?

+1

48

Кэсси задумалась. У Майка много знакомых владельцев магазинов и кафе. Она вполне может поговорить с ними о доставке в театр. Ведь вампиры весьма состоятельны, они могут заплатить. Правда, еда будет стоить дороже с учетом скорости доставки.
- Хорошо, сударь, - ответила она Фредерику, - Майк, конечно, поможет вам.
И она достала из сумочки сотовый телефон. Ну а что вы хотите? Во сне и сотовый телефон в 19 веке работает!

+2

49

Фредерик с любопытством взглянул на телефон.
- Мадам Кэсси, - заговорил он, - разрешите поинтересоваться, что это за вещица? Похоже на какой-то прибор, но мне таких видеть не доводилось. Неужели он поможет пополнить наши продовольственные запасы?
Фредерику очень хотелось взять этот приборчик в руку и исследовать самому - как известно, мужчины очень неравнодушны ко всяческой технике. Но воспитание не позволяло попросить об этом даму, с которой он познакомился совсем недавно.
Также Фредерик пытался понять, кто такой этот Майк, о котором говорили Джессика и Кэсси. Наверное, какой-нибудь их знакомый - но где, в самом деле, он достанет столько продуктов?

+1

50

- Сотовый телефон, конечно же, запасов продовольствия не пополнит, - отвечала Джессика, пряча улыбку. - Но зато позволит связаться с тем, кто поможет это сделать! И расстояния для телефона не помеха! Там, где я живу, мы с помощью таких телефонов можем связаться с друзьями, даже если те находятся в другом городе! Да что там в другом городе - на другом конце страны! Кэсси, а Фредерик, кажется, всерьёз заинтересовался телефоном. Может, дашь ему посмотреть? Заодно я могу и свой показать.
С этими словами Джессика достала свой мобильник из ридикюля, который в этом сне оказался на ней вместо привычной дамской сумочки.

+1

51

- Конечно, я совсем не против.
И Кэсси протянула Фредерику свой телефон.
- Очень удобная вещь, сударь, - сказала она, - в будущем, когда их изобретут и начнется серийный выпуск, обязательно приобретите себе, очень полезное изобретение. Я позвонила сыну, он поможет доставить в театр транспорт  с продуктами и напитками.
Всем было удивительно услышать подобное, и возник вопрос: каким образом кот сумеет это сделать? Но по скромности все присутствующие промолчали, посчитав, что мадам Кэсси знает о чем говорит.

+2

52

Взяв телефон в руку, Фредерик надолго погрузился в изучение кнопок и экрана.
- Это гениальное изобретение, мадам Кэсси, - выговорил он наконец. - Наверное, над ним работали самые лучшие учёные вашего мира! Мало того, что этот прибор позволяет установить связь на расстоянии - он способен ещё и показывать время, и воспроизводить музыку, и даже делать фотографии! Цветные фотографии, подумать только! Надеюсь, что и в нашем мире такие чудесные приборы когда-нибудь появятся - ведь и телеграф когда-то казался фантастикой!
Полюбовавшись телефоном, он бережно положил его обратно в лапу Кэсси.

Отредактировано Фредерик (2020-05-01 11:53:41)

+1

53

- Это ещё не всё, Фредерик, - улыбнулась Джессика. - Такой телефон умеет ещё и видео снимать... Знаешь, движущиеся картинки, как в стробоскопе, который создали Жозеф Плато и Симон фон Штампфер. И ещё свой голос можно записывать...
Достав из ридикюля собственный телефон, она включила первое попавшееся видео. На видео танцевали древний танец Маарет и Мекаре, встречающие зимнее солнцестояние. Конечно, солнце вампиров мало интересует, но самую длинную ночь в году никак нельзя не отпраздновать!
"Кстати, а как там Майк? - подумалось Джесси. - Наверняка уже скоро будет здесь с запасом продуктов для целого буфета!"

+1

54

В это время как раз позвонил Майк и сказал, что продукты приехали. Надо только помочь разгрузить транспорт.
Кэсси попросила Фредерика выделить в помощь Майку несколько вампиров, помочь занести ящики с продуктами в буфет и предупредила, чтобы они не удивлялись тому, что их встретит симпатичный черный кот. Чтобы уж совсем не возникло никаких осложнений при встрече, Кэсси сама отправилась с добровольными помощниками.

+2

55

Майк оказался очень красивым котом: изящным, но с мощными лапами. И вообще он был очень похож на Кэсси.
"Наверняка родственники", - подумалось Фредерику.
- Благодарю вас, господин Майк, - вампир почтительно склонился перед котом. - Вы просто спасли наш театр, иначе не избежать бы нам скандала, когда зрители обнаружили бы пустой буфет. Будьте нашим гостем, если хотите. И ещё я хотел бы подарить вам в знак благодарности контрамарку на любой наш спектакль. Вы можете ей воспользоваться хоть сегодня, хоть через год, хоть через десять лет - как сами пожелаете.

+1

56

Джесси с нежностью взяла на руки Майка, которого в реальном мире когда-то подобрала маленьким котёнком на крыльце собственного дома и который в её снах неизменно оказывался сыном Кэсси.
- Месье Фредерик, - заговорила она, - а можно ли устроить так, чтобы Майк сегодня был в театре гостем? Я очень хорошо его знаю и могу обещать, что он не помешает репетициям и не испортит декорации. Он очень воспитанный кот, я сама его вырастила.
Майк был довольно тяжёлым. Поэтому, подержав его на руках пару минут, Джесси начала искать какой-нибудь коврик, на который можно было бы посадить кота, не обидев его при этом.

+1

57

Майк был очень доволен тем, что смог помочь театру. Он тепло поблагодарил Фредерика за контрамарку и за разрешение остаться сегодня на репетиции.
- Я играю в пьесе кошку, - обратилась к сыну Кэсси, - заодно посмотришь и послушаешь мое ни с чем не сравненное мяуканье.
Кэсси начала прихорашиваться перед репетицией.
А Майк весело рассмеялся и сказал, что уж мамочкино мяуканье точно ни с чьим не спутаешь.
Почему-то присутствующие нисколько не удивились тому, что кот так же свободно разговаривает, как и Кэсси.

+2

58

После решения проблемы с буфетом можно было вернуться к работе.
Репетиции продолжались всю ночь, а незадолго до рассвета Фредерик сказал:
- Теперь всем пора отдохнуть за закрытыми ставнями - скоро встанет солнце. А вечером состоится спектакль. Считаю, что все участники уже готовы выйти на сцену. Мадемуазель Ривз, мадам Кэсси, могу проводить вас в вашу комнату. Уверен, завтра вам будет аплодировать весь зал!
Поманив за собой двух приглашённых актрис, Фредерик направился в сторону комнаты, где разместили Джессику и Кэсси. Другие участники труппы тоже начали расходиться - каждый к себе.

+1

59

- Ну что, Кэсси? - сказала Джессика, садясь на свою кровать и аккуратно беря на руки кошку. - Если уж режиссёр сказал нам, что завтра, то есть сегодня вечером, можно будет выступать - значит, так и есть! А пока и вправду следует отдохнуть. Кошкам ведь, кажется, нужно спать шестнадцать часов в сутки? Вот как раз и успеешь выспаться перед спектаклем.
Сама Джесси уже начинала чувствовать оцепенение, которое охватывает вампира на рассвете - хотя ставни были плотно закрыты и обжигающих солнечных лучей можно было не опасаться. Скорее, скорее в постель, а там уже можно будет никуда не спешить.

+1

60

- Да, я тоже с удовольствием отдохну.
Кэсси сладко потянулась и, свернувшись клубочком с ногах у Джессики, сладко задремала. Хорошо быть кошкой: только закроешь глаза - и сразу же заснешь!

+3


Вы здесь » Луи, Клодия, Лестат и другие: ретро-игра » Будущее » Другой Театр вампиров